05 January 2013

The Postman Always Rings Twice

邮差总按两次铃  抑或  邮差总敲两次门,意思差不多。但为何以此命名我真是百般不解。说起这本书,看似写得随便马虎,却又处处引人入胜,让人(或许仅让我)一卷在手,废寝忘食。这么说夸张了吗?不过确是让我看得痛快。


书名让我好奇搜索了一下,据说邮差送信总按/敲两次门铃,以确保住户听到门铃声。错过第一次可以被原谅,错过第二次就对不起了。


邮差总按两次铃叙述的是一个谋杀故事。一个简单的谋杀故事 —— 车祸。妻子与情夫合谋把丈夫杀了,而后逃过法律的裁判。(这是第一次)而后两人之间产生的隔阂与猜忌,终而在发生的第二次真实车祸后,妻子死了,而情夫也难逃法律的制裁。(这是第二次)两次的车祸,死亡的鬼差终究敲响了。





爱若牵扯上罪恶感,已不是单纯的爱了,而是恨了。

Love, when you get fear in it, it's not love any more. It's hate.







No comments:

Post a Comment